FRANCJA – godzina policyjna
Aktualizacja z dnia 26.10.2020
Więcej metropolii zostało objętych godziną policyjną. Są to Ain, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardeny, Ariège, Aube, Aveyron, Bas-Rhin, Calvados, South Corsica, Côte d ’ Jednak Drôme, Gard, Haute-Corse, Haute-Loire, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hautes-Alpes, Hautes-Pyrénées, Ille-et-Vilaine, Indre- et-Loire, Jura, Loiret, Lozère, Maine-et-Loire, Marne, Meurthe-et-Moselle, Oise, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Pireneje -Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Saône-et-Loire, Savoie, Tarn, Tarn-et-Garonne, Var, Vaucluse, Polinezja.
Od soboty 17 października 2020 przez co najmniej 4 kolejne tygodnie obowiązuje „godzina policyjna”. Godzina policyjna obowiązuje w godzinach 21:00 do 6:00 tylko w następujących aglomeracjach:
- Paryż i jego przedmieścia,
- Lyon,
- Aix-Marseille,
- Rouen,
- Lille,
- Saint-Etienne,
- Montpellier,
- Toulouse,
- Grenoble.
W miastach, w których obowiązuje godzina policyjna, w godzinach od 21:00 do 6:00 zabrania się wychodzenia z domu i podróżowania pod groźbą kary w wysokości 135 euro i do 3750 euro w przypadku kolejnego naruszenia.
Zakaz nie dotyczy osób pracujących w godzinach nocnych i wieczornych.
Każdy, kto będzie się przemieszczał w godzinach od 21:00 do 6:00, powinien posiadać przy sobie dwa zaświadczenia:
1. Zaświadczenie wystawione przez pracodawcę
Justificatif-de-deplacement-professionnel
2. Zaświadczenie wypisane przez osobę przemieszczającą się
Attestation-de-deplacement-derogatoire1
Zaświadczenia wystawione przez osobę przemieszczającą się można wystawiać online wypisując formularz dostępny na stronie:
https://media.interieur.gouv.fr/attestation-couvre-feu-covid-19/
Poniżej przesyłamy linki do dokumentów z tłumaczeniem:
tłumaczenie attestation-de-deplacement-derogatoire1
tłumaczenie Justificatif-de-deplacement-professionnel
Stan na dzień: 19.10.2020